后一页
前一页
回目录
秀莎网
第八章 一串梦想和几个疑虑
 
  第二天下午,吉吉和老贝波来看毛毛。他们发现毛毛坐在墙的阴影里,脸色苍白,显得惶恐不安。他们在她跟前坐下,关切地问她怎么啦。毛毛开始结结巴巴地讲起了昨天的经历,一字一句地复述了她和那个友先生的谈话。
  在毛毛讲述的时候,老贝波严肃地审视着她,把额头蹩得紧紧的。毛毛讲完以后,他没有说一句话。
  相反,吉吉却越听越激动,他的眼睛开始放出光来,就像他讲故事讲到兴奋处时常常表现的那样。
  “现在,毛毛。”他说着把手搭到毛毛的肩膀上,‘我们的伟大的时刻来到了!你发现了至今没有人知道的事情!现在,我们不仅要拯救我们的老朋友,我们还要拯救这全城的人!
  我们三个人——我,贝波和你毛毛!”
  他猛地站起来,伸开双手。在幻想中,他仿佛看到面前有数不尽的人在向他这位救星欢呼。
  “可是,”毛毛有点不知所指地说,“我们该怎么办呢?”
  “你指的什么?”吉吉迷惑不解地问。
  “我是说,”毛毛解释说,“我们怎样才能战胜灰先生呢?”
  “啊,对了。”吉吉说,“不过,眼下我当然也不很清楚,我们必须先想一想。但有一点是很清楚的,这就是,我们知道了他们的存在,也知道了他们在干什么,因此我们必须和他们展开斗争——怎么,你害怕了?”
  毛毛难为情地点点头,说道:“我觉得,他们都是些不同寻常的人,那个来找我的人非常奇怪,那种寒冷也很厉害,如果他们人很多,那一定非常危险。我已经感到害怕了。”
  “哎呀!”吉吉激动地喊道,“这真是再简单不过了!那些灰先生只有在没有被认出来时才能干那种肮脏的勾当。这一点,你那个不速之客已经亲口泄露出来了。好!我们应该做的事情,就是暴露他们的真面目。因为谁见过他们一回,谁就会记住他们,谁记住了他们,谁就会马上认出他们!因此他们根本不能损害我们一根毫毛,我们不是那么容易就受到伤害的厂“真的吗?”毛毛有点怀疑地问。
  “当然!”吉吉目光炯炯地继续说道,“否则那位不速之客就不会那么慌里慌张地逃之夭夭了。在我们面前他会吓得发抖的。”
  “不过,”毛毛说,“也许我们根本找不到他们,可能他们就藏在我们眼前呢。”
  “这还不容易。”吉吉回答,“我们一定能把他们从躲藏的地方引诱出来。”
  “怎么引诱呢?”毛毛问,“我认为他们很狡猾。”
  “没有比这更容易的了!”吉吉说着笑了起来,“我们就投其所好。人们用肥肉抓耗子,那我们就用时间来抓偷窃时间的贼,这就够了!你必须作为诱饵坐在那里招引他们,他们一来,贝波就和我一起从隐蔽的地方突然冲出来,战胜他们。”
  “但他们已经认识我了。”毛毛表示反对,“我不相信他们会上钩。”
  “好吧。”吉吉说。这时候他脑子里开始涌现出各种各样的想法。“那我们就用别的办法。
  那个灰先生不是说过什么时间储蓄银行吗?我想那一定是一座大楼,就在城里的某个地方,我们必须找到它。肯定会找到的。我敢保证,那一定是一座非常奇特的建筑物:灰色的,阴森森的,没有窗户,像一个用钢筋水泥浇注的钱柜!我已经看见它了。我们一找到它就冲进去,我们每人手里都有一把手枪。那时候,我就说:‘马上把偷走的时间统统交出来!”’“可是,我们根本没有手枪。”毛毛忧虑地打断他的话。
  “那我们就不用手枪。”吉吉不在乎地回答,“这样他们会感到更害怕,单是我们的出现就足以使他们惊慌失措了。”
  毛毛说:“如果不光是我们三个人,而是有更多的人参加,也许会更好些。我想,如果别的人也和我们一起去找,也许会更早些找到他们的时间储蓄银行。”
  “这个主意不错。”吉吉回答,“我们应该把所有的朋友都发动起来。还有那些新来的小朋友。我建议,我们三个人立即分头行动,去通知所有能找到的人。明天下午三点,我们在这儿集合,大家一块儿商量这件事。”
  吉吉的话音刚落,三个人便开始行动了。毛毛向一边走去,老贝波和吉吉向另一个方向走去。
  他俩走了一会儿,一直沉默不语的老贝波突然站住了。他说:“听着,吉吉,我很担心。”
  吉吉转过身问道:“你担心什么?”
  老贝波看着自己的朋友吉吉,过了半天才说道:“我相信毛毛。”
  “你这是什么意思?”吉吉惊奇地问。
  “我的意思是,”老贝波继续说道,“我相信毛毛讲的是真的。”
  “好,还有什么?”吉吉问,他仍然不明白老贝波想说什么。
  “你知道,”老贝波解释说,“如果毛毛刚才讲的确有其事,那我们就要好好地考虑考虑该做些什么。如果关系到一个秘密的犯罪集团,那么,要制服他们可不是一件轻而易举的事情,你明白吗?如果我们这么轻率地向他们挑战,那会使毛毛处于危险的境地。先不说我们自己,可是,如果我们把别的孩子也拉进来,那同样也会给他们带来危险。我们的确应认真地考虑考虑该做些什么。”
  “啊,原来如此!”吉吉笑着说,“你总是前怕狼后怕虎的!参加的人越多不是越好吗?”
  “我觉得,”老贝波认真地回答道,“你根本不相信毛毛讲的是真的。”
  “你说什么是真的?”吉吉说,“你呀,太缺乏想象力,贝波。其实整个世界就是一个大舞台,我们都在这个舞台上表演。其实,贝波,其实我也像你一样相信毛毛所讲的一切。”
  老贝波不说话了,但吉吉的回答丝毫没有减轻他的忧虑。
  然后,他俩就分手了。他们向不同的方向走去,去通知朋友和孩子们明天集合。吉吉的心情很轻松,老贝波的心情却非常沉重。
  这天夜里,吉吉梦见自己成了这个城市的救星,得到了很高的荣誉。他看见自己穿着燕尾服,老贝波穿着大礼服,毛毛穿着白色的连衣裙。他们三个人脖子上都挂着金项链,头上都戴着花冠。庄严的音乐在回荡,全城人为了表示对他们的拯救者的尊敬,举行了一次盛大的火炬游行,队伍那么长,那么壮观,以前他可从未受到过人们这样的尊重。
  与此同时,老贝波却躺在床上翻来覆去不能入睡。他越想越觉得这整个事情太危险了。
  当然他决不能只让吉吉和毛毛两个人去冒险——不管发生什么事,他也会一起去的。但他至少要试一试阻止他们,还是不去的好。
  第二天下午三点钟,古老的圆形露天剧场废墟上回荡着孩子们叽叽喳喳兴奋的叫喊声。
  虽然那些老朋友中的大人(当然除了贝波和吉吉)都没有来,但还是来了大约五六十个孩子。
  他们住的地方有的离这儿很近,有的离这儿很远。他们当中,有穷人家的孩子,有富人家的子弟,有的很有教养,有的却很粗野;还有一些孩子,像小姑娘玛丽亚,带来了小弟弟、小妹妹,有领着的,也有抱着的。那些小孩子正吮吸着手指头,睁大眼睛望着这次不平常的集会。弗兰科、保罗和马西莫当然也在其中。其余的孩子几乎都是最近才到圆形露天剧场来的。
  他们对这里发生的可能与他们有关的事情自然特别感兴趣。另外,那个带手提收音机的小男孩也来了——当然这一回没带收音机。他坐在毛毛身边,并且第一次告诉毛毛,他叫克劳迪欧,他很高兴被允许参加这次集会。
  最后,当他们看到可能不会再有人来的时候,导游吉吉就站了起来,他高兴地举起手,示意大家安静,叽叽喳喳的谈话声静了下来。这个石头的圆形建筑物里一下子变得鸦雀无声。
  “亲爱的朋友们,”吉吉开始大声说道,“你们大概都知道是什么事了。这一点在邀请你们参加这次秘密集会时就已经告诉你们了。今天,虽然越来越多的人想方设法地节省时间,但他们的时间却越来越少了。可是你们看,那些人丢失的恰恰是他们节省下来的那些时间。
  为什么呢?毛毛发现了这里的秘密!原来那些人节省下来的时间全被一帮偷窃时间的贼偷走了!我们要让那个冷酷的犯罪组织停止他们的恶劣行径,因此我们需要你们的帮助。如果你们大家准备同我们一起干,那么,降临在人们头上的这场恶作剧就会收场。你们不觉得为此进行一场斗争是非常值得的吗?”
  他停顿了一下,孩子们鼓起掌来。
  “然后,”吉吉继续说,“我们将讨论一下我们应该怎样行动。不过,现在你们应该先听毛毛讲一讲,她是怎样碰到了那些家伙中的一个,以及那些家伙是怎样自我暴露的。”
  “等一下,”老贝波说着站了起来,“听我说,孩子们!我反对让毛毛讲,这不行。如果她讲了,那她就不仅给她自己,而且给你们所有的人带来极大的危险……”
  “不会!”几个孩子喊着,“让毛毛讲!”
  另外几个孩子也表示赞同,最后他们的叫喊声汇成了大合唱:“毛毛!毛毛!毛毛!”
  老贝波坐了下来,摘下眼镜,疲倦地用手揉了揉眼睛。
  毛毛不知所措地站了起来,她不知道是应该满足老贝波呢还是应该满足孩子们。最后她还是开始讲了起来。孩子们都紧张地倾听着,她讲完以后,是一阵长时间的沉默。
  在毛毛讲述的时候,那些孩子都感到有些害怕。他们没有想到时间窃贼让人感到如此恐怖。一个小女孩开始大哭起来,但马上又被哄住了。
  “怎么样?”吉吉打破了静寂问道,“你们当中谁敢和我们一起同发先生斗争呢?”
  弗兰科问:“老贝波为什么不想让毛毛给我们讲她经历的事呢?”
  吉吉愉快地微笑着解释说:“他认为,灰先生把每一个知道他们秘密的人都看作是他们最危险的敌人,所以会对他加以迫害。但我相信,恰恰相反,每个知道他们秘密的人都是有抵抗能力的,不会再受到他们的伤害,这一点很清楚!你承认不承认,贝波!”
  但是,老贝波只是慢慢地摇了摇头。
  孩子们又沉默了。
  “无论如何,有一点必须肯定,”吉吉又接着说,“现在,不管后果如何,我们都必须齐心协力!我们应该小心,但我们不应该畏惧。现在我再问你们一次,你们里面有谁愿意和我们一起干?”
  “我!”克劳迪欧大喊着站了起来,他的脸色有些苍白。
  其他的孩子开始还犹豫不决,有了他这个榜样,也都越来越坚定,末了,所有在场的孩子都报了名。
  “怎么样,贝波。”吉吉指着这些孩子们说,“你还有什么话要说吗?”“好吧。”老贝波悲伤地点着头回答,“我当然也参加。”“那么,”吉吉又转向孩子们,“现在我们要商量商量应该做什么。谁来提个建议?”
  所有的孩子都思索着。最后,那个戴眼镜的保罗问:“这怎么可能呢?我是说,他们到底怎么可能真的把时间偷走呢?这究竟是怎么回事?”“是呀。”克劳迪欧也大声问,“时间到底是什么东西呢?”
  没有人回答。
  这时候,小姑娘玛丽亚抱着小妹妹德德从圆形石墙的另一端站起来说:“他会不会有点像原子?他们可以将人们脑子里的想法用打字机记下来,我在电视里亲眼看到过。如今,每一行都有很多专家。”“我有一个主意!”胖墩墩的马西莫用他那女孩般的嗓音尖声说,“如果人们拍电影,那么所有的图像都会录到胶片上。录音时,所有的声音都会录到磁带上。也许他们有一部机器,可以把时间录下来。如果我们知道了时间被录在什么上面,那就可以轻而易举地把它们洗掉,然后,时间就会重新回来了。”“不管怎么样,”保罗一边说,一边把鼻子上的眼镜向上推了推,“我们必须先找到一个科学家,让他帮助我们,否则我们什么也干不成。”“你就离不开那些科学家!”弗兰科大声说,“根本不能相信他们!假设我们找到一个知情的科学家——可你怎么知道他不是时间窃贼的同伙呢?那样一来,我们的事情就砸锅了!”
  这话也有道理。
  这时候,一个显然是很有教养的小姑娘站起来说:“我认为,最好是赶快报警。”
  “别胡扯了!”弗兰科抗议道,“警察?他们能干什么!灰先生可不是一般的强盗!如果不是他们早知此事,却无能为力,就是他们根本没有发现那些可恶的家伙。说一千道一万,反正警察是靠不住的。这就是我的看法。”接着又是一阵一筹莫展的沉默。
  “无论如何,我们总得干点什么,”保罗最后说道,“我们要在时间窃贼发现我们的意图之前尽快地采取行动。”
  这时候,吉吉又站了起来。
  “亲爱的朋友们,”他开始说,“我已经把这件事反复考虑过了。我想过上百个方案,但又都被我推翻了,最后,我才想出一个万无一失的主意。要是你们都能参加就好了。刚才我只是想先听听,也许你们当中会有人提出更好的主意。好吧,现在我就告诉你们,我们应该做什么。”
  他停顿了一会儿,环视了一下周围的孩子们,五十多张小脸都对着他,吉吉已经很久没有这么多听众了。
  “那些灰先生的力量,”他继续说道,“正如你们现在已经知道的那样,关键在于他们能否神不知鬼不觉秘密地工作。所以,不让他们伤害人的最简单、最有效的办法,就是让所有的人认清他们的真面目。怎样才能做到这一点呢?我们来举行~次大规模的示威游行!我们要写一些标语牌和横幅,举着它们走遍大街小巷,我们要把公众的注意力吸引到我们身上来。
  为的是让全城的人都明白事情的真相,我们要邀请他们到圆形露天剧场废墟这里来。
  “这样一来,他们中间将会出现巨大的骚动!成千上万的人将会像潮水一般地涌到这里来!当望不到边的人群聚集在这里时,我们就揭开那个令人感到恐怖的秘密!然后——然后,世界就会一下子改变模样!那么时间窃贼就再也不能够偷取人的时间了。那时候,人人都会重新具有充裕的时间,要多少就有多少。朋友们,只要我们愿意,我们一起行动就能做到这一点,你们愿意吗?”
  热烈的欢呼声代替了回答。
  “我再说一遍,”吉吉要结束他的讲话,“我们一致决定:下星期日下午,邀请全城的人到古老的圆形露天剧场废墟上来。但是在此之前,我们要严守秘密,决不能泄露我们的计划,明白吗?朋友们,现在——开始行动吧!”
  从这天起,一连几天,露天剧场的废墟上呈现出一派神秘而又繁忙的热闹景象。纸、毛笔、刷子、颜料桶、胶水、薄木板、硬纸板和木板条,以及其他必需的一切东西都给弄来了。
  (至于他们是怎样弄来的,从哪儿弄来的,我们就不去追问了。)当横幅标语和举着或者挂在胸前的标语牌都做好以后,字写得好的孩子们就想出一条条感人的标语并把它们写在上面。
  那些标语都是一些口号,就像下面的图上画的那样。此外在所有的牌子上都写着邀请参加集会的地点和日期。
  一切准备完毕以后,孩子们就在圆形露天剧场废墟上排好队,吉吉、老贝波和毛毛站在队伍的最前列,然后,他们就高举着标语牌和横幅向城里出发了。同时,他们还敲着铁桶盖子,吹着哨子,喊着口号,喧哗着,大声朗诵并唱起下面的歌,这是吉吉专门为这次游行谱写的:听着,居民们,让我们告诉你们:钟声已经敲响,现在是十二点差五分。请你们醒一醒,睁开眼睛,因为有人要偷窃你们的时间。听着,居民们,让我们告诉你们:你们不要再长久地煞费苦心;来吧.星期日下午三点,来听听我们演讲,然后你们就会得到自由l这首歌一共二十八节,不过我们不需要在这里把它们全部写出来。
  当游行队伍妨碍了交通的时候,警察曾几次进行干涉,把孩子们驱散。但孩子们并没有因此而泄气,他们在另一个地方又重新聚集起来,继续前进。然而,他们发现什么事情也没有发生,尽管他们尽最大的努力留神观察,还是没有看到灰先生们的踪影。
  许多看热闹的孩子对这整个事件虽然一无所知,但也加入了进来,跟着队伍一起往前走。
  因此队伍越来越长,很快增加到几百人,最后甚至达到几千人。他们排成长长的队伍,走遍了这座城市的大街小巷,他们邀请成年人都去参加这一次可能改变世界的重要集会。  
后一页
前一页
回目录
秀莎网
[X]
[X]