第二天一早,贝塔准时到学校上课。他带了个袋子装饭盒。因为中午放学时,住在
德尔芙里的孩子们可以回家,而家远的学生就坐在桌子上,把脚往椅子上一蹬,把饭盒
放在腿上吃。然后能玩到一点,下午接着上课。每天放学后,贝塔经常上阿鲁姆大叔那
儿和海蒂一起玩。
这天上完课,贝塔走进爷爷家的大屋子,一看见他,海蒂迫不及待地跑过去说:
“贝塔,我有个好主意。”
“什么好主意?”贝塔问。
“以后,我要教你学拼读。”海蒂向他解释。
“那些我都学过呀。”
“不,贝塔,”海蒂一脸认真。”这回要让你真正会读。”
“没法会的。”
“谁说的?我不信。”海蒂一口反驳。“富兰克托的奶奶说没有这种事,不该这么
想。”
贝塔听了,吃惊不小。
“我会好好教你。我知道怎么才能学会。”海蒂继续说。“你这么大了,得会阅读
了。那样你就可以每天给奶奶念一两首诗歌。”
“学这玩艺儿没意思。”贝塔嘟囔着说。
海蒂一直觉得这是顶了不起的大事。贝塔却这么固执地反对,这可把海蒂惹恼了。
她走近贝塔,眼里冒火,忿忿地说:
“那好,你知道你这么不愿意学习会有什么结果吗?你妈妈还说要把你送到富兰克
托学些东西。我可见过那个男孩子去的学校,是个特别大的房子。我们坐马车打门口经
过的时候克拉拉告诉我的。不光是小孩,好多大人也会上学呢。这可是我亲眼看见的。
而且,不像咱们这儿,只有一个和善的老师,那个大房子里进进出出的老师可多着呢。
都像去教堂时那样,穿着一身黑衣服。他们头上还戴着这么高的黑帽子。”——海蒂边
说边比量着帽子放在地板上会有多高。
贝塔不由打了个寒颤。
“你想想,以后你就得和这些人一起上课。”海蒂继续起劲地说。“要是轮到你了,
你却什么都不会读,净出错,那别人会怎么笑话你?准比齐娜还恶毒。你真该知道被齐
娜嘲笑的滋味!”
“那好,我学就是了。”贝塔又害怕又不情愿地说。
海蒂这下松了口气。
“那太好了。来,我们马上开始吧。”
海蒂高兴地催着贝塔,把他拉到桌旁,拿出要用的书。
这本书是装在克拉拉送来的大包里的,书里把ABC编成了歌谣,现在海蒂正用得着。
这是海蒂昨晚就想好了的。
两个人坐在桌前打开书,开始上课了。
第一支歌,贝塔专心致志地,一个字母一个字母读。然后再一遍又一遍练习。而海
蒂要他必须连续快速地读出来才肯满意。
最后,海蒂不得不说:
“看来,怎么练也不行。好吧,我念给你听,以后记住读法,你就能读好了。”
于是,海蒂开始念:
“要是连ABC都不懂,
就得把你扔到鬼洞里去。”
“我才不去。”贝塔撅嘴说。
“不去哪儿?”海蒂问。
“鬼洞呀。”贝塔回答。
“那你得把这三个字母记得牢牢的,才不会让你去鬼洞。”海蒂说。
贝塔只好重新把这三个字母耐着性子反复读了又读。直到海蒂说:
“行了,这三个字母合格了。”
不过,海蒂知道这些歌里的话对贝塔有很大作用,觉得继续念下去比较好。
“现在我接着往下念,你仔细听着。”
说完,拿起书,清楚地念下去:
“DEFG不滚瓜烂熟,
以后准要吃苦头。
HIJK一知半懂,
是个倒霉的糊涂虫。
LM要是磕磕巴巴,
得挨罚还要被人笑话。
你要不想换顿揍,
赶快记牢NOPQ。
RST背时还发慌,
我可要揪住你耳朵不松放。”
海蒂念到这儿,停下来。贝塔一直没动静,她想知道他有什么表情,抬头一看,贝
塔被这一连串吓唬人的可怕的词吓住了,正呆呆地望着她。
海蒂立刻心软了,安慰他说:
“别怕,贝塔。只要你每天晚上到我这儿学习,就保准没事。不过可别三天打渔,
两天晒网。反正就是下雪你也有办法来是吧?”
这书上说的太可怕了,贝塔不敢再犟,老老实实答应下来。
这样,第一堂课结束了。
从那以后,贝塔不敢违拗海蒂的命令,每天晚上用心学字母,歌词也都牢牢记住。
爷爷常常坐在屋里,抽着烟斗,看他们学习。有时,他翘起嘴角,像是想大笑起来
似的。
每次一番苦学之后,贝塔总会被挽留下来享受一顿晚饭。所以,虽然贝塔常被歌词
吓得够呛,却每次都有丰盛的补偿。
这样,冬天过去了。贝塔认认真真地学,字母越记越多。
不过,背歌词可是贝塔每天最辛苦的事。
这天,好歹总算背到了U。
“U和V要是搞混,
你得到不愿去的地方待上一阵。”
贝塔一听,大叫:
“我才不去!”
然后,像是真有人揪住他的脖子,要拖他去他讨厌的地方似的,拼命背起来。
第二天晚上,海蒂念道:
“要是这个W你学不会,
瞧一瞧墙上的鞭子吧。”
贝塔瞟了一眼墙上,得意地说:
“墙上没鞭子。”
“那倒是。不过,你知道爷爷的壁橱里放着什么吗?”海蒂问他。“可有一根跟我
胳膊一般粗的拐杖。要是把它拿出来就是:
瞧一瞧墙上的拐杖吧。”
贝塔看见过那根粗粗的棒木拐杖。于是赶紧趴到书上,把W记下来。
第二天的歌谣是这样的。
“如果把X忘在脑后,
今天会把你饿个透。”
贝塔偷眼瞧瞧放着面包和奶酪的壁橱,没好气地说:
“我一辈子也不忘。”
“太好了。那么下一个你也能很快记住。”海蒂趁机鼓劲。“下一个学完,明天就
只剩一个了。”
贝塔露出不情愿的样子。可海蒂已经读起来了。
“Y这儿还卡壳,
别人笑话你也没折。”
贝塔一听,眼前浮现出富兰克托那些头顶黑色高礼帽,脸上带着轻蔑和嘲笑的了不
起的老师。他立刻趴到书上紧紧盯住Y,直到把它记得牢牢的,而且闭上眼睛也能想起
怎么写。
第二天,贝塔挺神气地来了,因为要学的字母只剩下一个。海蒂念道:
“Z背得慢慢吞吞,
你就只配和野蛮人一起混。”
贝塔不以为然地笑着说:“什么野蛮人,哪有谁知道他们住哪儿?”
“贝塔,爷爷知道。”海蒂说。“你等等,我去问问。”
海蒂说着从椅子上跳起要出去。
“慢着!”
贝塔慌忙喊了一句。他仿佛看见阿鲁姆大叔和牧师正走进来,要抓住他,把他送到
野蛮人那儿去。因为说实话,他还真不认识Z这个字母。
“怎么了?”海蒂一听他这么惊慌,吓了一跳,奇怪地问。
“没什么!你回来吧,我这就记下来。”贝塔结结巴巴地说。海蒂非常想知道野蛮
人住在哪儿,可一听贝塔的声音这么不安,只好算了,又回到椅子上。这下贝塔老老实
实背了又背,直到一辈子都不会忘掉,接着又开始学拼读。这一个晚上,贝塔学了很多
东西,一下有了不小的进步。——这样,日子一天天过去。
雪又变软了,而且每天下一层新雪。海蒂整整三周不能上山看奶奶。她就更加用心
地教贝塔,好让他能更快代自己为奶奶读歌。
一天晚上,贝塔从海蒂那儿回到家,一进门就说:
“我会了!”
“会什么了,贝塔?”妈妈猜肯定是件喜事,忙问。
“我会拼读了!”贝塔说。
“真的吗?哎呀,奶奶,你听见了吗?”布丽奇喊道。
奶奶在旁边一听,纳闷他是怎么学会的。
“我得念歌了,海蒂吩咐的。”贝塔说。妈妈忙把那本旧书拿来。奶奶很兴奋,她
已经好久没听到那些动人的句子了。贝塔往桌旁一坐,打开书念起来。妈妈坐在他旁边
认真倾听。贝塔每念完一首,她便惊叹一句:
“谁想到居然有这样的事?”
奶奶一动不动地听着,一句话也没说。
第二天,到了班上的朗读课。轮到贝塔的时候,老师说:
“贝塔,像平常那么把你跳过去吧。再不,你试一试——我不要求你,你试着念一
行就行。”
贝塔非常流利地念了三行。
老师一听,放下书,目瞪口呆地直盯着贝塔。这样的事简直闻所未闻。终于,老师
说:
“贝塔,这太不可思议了!我以前费尽心思地教你,你连音节都念不好,我毫无办
法,只好放弃。没想到,你现在不但发音准确,句子也读得流畅清楚。世上真有这种奇
迹吗?贝塔?”
“是海蒂教我的。”贝塔回答。
老师惊愕地转眼去看海蒂。海蒂还是平时的样子,天真无邪地望着他。
“你和以前不大一样了,贝塔。从前你总是整星期地缺课,有时甚至一连几个星期。
可近来你一天不缺了,你是怎么变成个好学生的?”
“这都亏了阿鲁姆大叔。”回答说。
老师越发惊奇,目光从贝塔移向海蒂,又从海蒂移向贝塔。
“咱们再读一次行么。”老师为慎重起见,又让贝塔读了三行,看看他是不是真的
会了。贝塔读得准确流畅。看来,这的确千真万确。
放学以后,老师立刻跑到牧师那儿,告诉他这件事,说阿鲁姆大叔和小海蒂来到村
里后做了件多么了不起的好事。
这以后,贝塔每天晚上都在家给奶奶念一首歌。这倒一直遵照海蒂的嘱咐,不过,
他从不多念一首。奶奶也不勉强他。
母亲到底是母亲。贝塔做出这么了不起的事,布丽奇每天都忍不住要感叹。每次朗
读诗歌的小伙子读完歌钻进被窝,她常会说:
“贝塔念得多好,太让人高兴了。这孩子将来不知道能多有出息!”
奶奶听了,有时会回答说:
“是啊,这真是件好事。不过,我更巴不得春天快点到,海蒂好能上山。海蒂读得
更不错。贝塔一读,总漏词,听着听着就糊涂了,不懂是什么意思。不像海蒂读着让人
感动。”
这是因为贝塔读的时候总想偷懒,一碰上长一点、难一点的词,他就跳过去。他想
反正写了那么多词,漏掉三四个没什么大不了的。结果,贝塔念的诗歌里一个名词也没
有。
上一页 下一页
|