“这也许是这场远征结局的一种预兆吧!”预言家安菲阿拉俄斯神色阴郁地说。可是其
他人却以为打死毒蛇这是一种胜利的前兆,因此都很高兴,他们甚至还嘲笑预言的失灵。安
菲阿拉俄斯心情沉重,唉声叹气,却毫无办法。全军人马从干渴中恢复过来,又精神振奋,
于是日夜兼程,几天后就来到底比斯城下。
城里也在紧张地备战。厄忒俄克勒斯和他的舅父克瑞翁准备长期防守。他对集合起来的
市民们说:“你们应该牢记对国家和城市的责任。你们,无论是青年还是壮年,都应该起来
保卫城市,保卫家乡的神坛!保卫你们的父母、妻子儿女和你们脚下的自由的土地!我号召
你们,快拿起武器,到城头上去!据守城垛!仔细地监视每一条通道,不要害怕城外敌人众
多!城外有我们的耳目。我相信他们随时会给我们送来确切的情报。我将根据他们的情报来
决定我们的行动。”
这时,安提戈涅也站在宫殿城墙的最高处,旁边站着一位老人,他是从前她祖父拉伊俄
斯的卫士。父亲去世后,安提戈涅思念家乡,因此谢绝了雅典国王忒修斯的庇护,带着伊斯
墨涅回到了往昔父亲统治的城市。克瑞翁和她的兄长厄忒俄克勒斯张开双臂欢迎他们,因为
他们把安提戈涅当作一个自投罗网的人质,一个受到欢迎的仲裁人。
她看到城外的田地上,沿着伊斯墨诺斯河岸,在闻名于世的古泉狄尔刻的周围驻扎着强
大的敌人。军队在不断地移动,到处闪烁着金属盔甲和武器的冷光。步兵和骑兵呐喊着涌到
城门口,把一座城池像铁桶一般围困得严严密密。
安提戈涅不禁倒吸一口冷气。老人却在一旁安慰她说:“我们的城池高大厚实,栎木城
门都配有大铁栓,城池坚固,并由勇敢的士兵坚守,所以用不着担心。”然后,他又把前来
围城的各路英雄的情况向姑娘作了介绍和叙述:“那边戴着闪亮头盔的人就是希波迈冬!再
过去,右边的那一个,穿一身外乡人的战衣,看上去像一个野蛮人似的,他就是堤丢斯,他
是你嫂子的妹夫”。
“那个人是谁?”姑娘问道,“那个年轻的英雄?”“那是帕耳忒诺派俄斯,”老人告
诉她说,“阿塔兰忒的儿子。阿特兰忒是月亮和狩猎女神阿耳忒弥斯的女友。可是你看那里
两个英雄,他们站在尼俄柏女儿的坟旁。年龄大的是阿德拉斯托斯,他是这支远征军的统
帅。那个年轻的你认识他吗?”
“我看到了,”安提戈涅怀着痛苦的心情说,“我只看到他身体的轮廓,可是我认出他
了:这是我的哥哥波吕尼刻斯!呵,但愿我能像片云朵一样飞到他的身旁,拥抱他!可是那
个驾驶一辆白色车子的人是谁呢?”
“他是预言家安菲阿拉俄斯。”老人说。
“那个绕墙走动的人,在测量着,在寻找合适的攻城地点,他是谁呀?”
“这是骄横的卡帕纽斯。他嘲笑我们的城市,并威胁要把你和你的妹妹掳走,送到勒那
泽当奴隶。”
听到这话,安提戈涅吓得脸色刷白。她转过身子,不敢往下看了。老人用手搀扶着她,
一步一步地走下楼梯,送她回内室。
|